كتاب تكييف الاختبارات التربوية والنفسية للتقييم عبر الثقافات لـ رونالد ل.هاميلتون، بيتر ف. ميريندا، تشارلز د.سبيلبيرغر
كتاب تكييف الاختبارات التربوية والنفسية للتقييم عبر الثقافات |
عنوان الكتاب: تكييف الاختبارات التربوية والنفسية للتقييم عبر الثقافات
المؤلف: رونالد ل.هاميلتون، بيتر ف. ميريندا، تشارلز د.سبيلبيرغر
المترجم : هالة برمدا
الناشر: مكتبة العبيكان
الطبعة: الأولى 1427 هـ / 2006 م
عدد الصفحات: 494
حول الكتاب
في عام 1989 قرأت بالصدفة تقريرا عن مقارنه تقدير إنجازات حسابية لطلاب مدارس من خمس دول. فوجئت بالنتائج وبدأت أتساءل عن إمكانية تأثير عوامل منهجية مختلفة على تلك النتائج: نوعية الطلاب المنتقاة في كل من الدول المشاركة، الاختبارات الدقيقة لمحتويات وتصميم الاختيار، لكن كان أكبر اهتمامي بالطريقة التي تتم فيها ترجمة الاختبارات من اللغة الإنجليزية إلى اللغات الأخرى التي استخدم فيها الاختبار في تلك الدراسة. إن الدراسات العالمية للإنجازات التربوية مهمة جدا لصناع السياسة التربوية لكنها لن تكون كذلك إذا شوهت عوامل منهجية مصداقية النتائج. ما صدمني حقا احتمال أن يكون أسباب تلك النتائج هو ان المترجمين جعلوا تلك الاختبارات من غير قصد أسهل أو أصعب. ماذا كانت مؤهلات هؤلاء المترجمين؟ كم أعطوا من الوقت لإتمام العمل؟ ما هو الدليل التجريبي الذي جمع لمساندة الاختبار الموازي في اللغات المتعددة؟